Любовь пирата. Джоанна Линдсей. Книга. Читать онлайн.

Глава 12

Беттина лежала на узкой кровати, молча считая минуты. Прошло почти три часа с тех пор, как она успокоилась. Какая глупость — вот так расплакаться. Только слабые женщины льют слезы или те, кто рассчитывает на жалость посторонних. Но она не бессильное создание и поклялась, что ни один мужчина не увидит больше ее плачущей.
Из-за ее рыданий все пошло прахом. Тристан ушел, а Беттина боялась предпринять попытку сбежать, пока точно не узнает, где он. Нужно ждать!
Прошел еще час и еще, но Беттина по-прежнему оставалась одна. Было уже далеко за полночь, глаза ее сами закрывались. Нужно бодрствовать, но притвориться спящей, если вернется Тристан.
Когда дверь наконец открылась, Беттина сомкнула веки и постаралась лежать совсем неподвижно. В каюте было темно, лишь через иллюминатор пробивался слабый лунный свет. Она не могла видеть Тристана, только слышала, как тот, спотыкаясь, бормоча проклятия, пробирался к постели и свалился как мешок, едва не раздавив ее. Беттина невольно охнула, но Тристан ничего не слышал. Учуяв запах спиртного, девушка улыбнулась. Все идет даже лучше, чем она ожидала. Тристан уже спит и будет спать до полудня. Если повезет, жандармы сумеют захватить его спящим!
Беттина осторожно приподнялась, перелезла через спинку кровати и, подойдя к сундуку Тристана, вытащила одежду, положенную сверху. Она заранее решила, что наденет — ее собственное бархатное платье быстро намокнет и потянет вниз. Девушка намеренно выбрала что потемнее, боясь, как бы ее не заметили.
Она заплела косу, спрятала ее под ворот широкой сорочки, напялила широкополую шляпу с пером и черные мешковатые штаны, которые перевязала на талии лоскутом, оторванным от сорочки. На этом приготовления к побегу были закончены. Беттина знала, что выглядит, скорее всего, как чучело, но ничего нельзя было сделать. Она потихоньку выскользнула на палубу, осторожно прикрыв за собой дверь, и пришла в отчаяние, видя, как светло кругом! Луна не успела зайти, и все было залито мертвенно-белым светом.
Беттина неохотно отошла от переборки, в тени которой скрывалась. Нужно найти способ покинуть корабль. Легче всего подбежать к поручню и прыгнуть, но кто-нибудь обязательно услышит всплеск и поднимет тревогу.
Беттина огляделась: на палубе никого не было, все тихо. Но должен же хоть один человек стоять на вахте! Шаг за шагом девушка продвигалась вперед, но тут нервы не выдержали, и она бросилась к поручню.
На глаза ей попался веревочный трап, свисавший с борта корабля, оставленный, должно быть, кем-то из команды. Через несколько мгновений она оказалась в теплой черной воде.
Ушло больше получаса на то, чтобы доплыть до берега. Пришлось огибать другие суда, стоявшие у пирса, и то и дело вылавливать падавшую шляпу. К тому времени, как Беттина отыскала деревянную лестницу, ведущую на пристань, она совершенно измучилась. Руки висели, словно свинцовые, а мышцы через несколько часов будут нестерпимо ныть. Но что боль по сравнению с радостью видеть Тристана в петле! Беттина не покинет этот остров, пока душа пирата не отправится в ад. При этой мысли ей захотелось засмеяться во весь голос, но Беттина сжала губы и обернулась, чтобы еще раз взглянуть на судно Тристана. На палубе никого нет, все спокойно. Значит, она в безопасности!
На пристани тоже было тихо, ни одного человека, кроме Беттины. Но тут откуда-то донеслись еле слышные звуки музыки, перебиваемые мелодичным приливом накатывавшихся на песок волн. Беттина побрела туда, откуда раздавалась веселая мелодия, в надежде узнать, где находится жандармерия. Вскоре послышались пьяные крики, смех; девушка оказалась перед ярко освещенной таверной, не зная, что делать. Вода, стекавшая с мокрой одежды, образовала лужу у босых ног, камешки врезались в ступни, но Беттина ничего не замечала. Как поступить? Что если матросы с корабля Тристана забавляются сейчас в этой таверне? Может, они не узнают Беттину в этом странном виде, но рисковать она не имела права. Но с другой стороны, необходимо было найти того, кто согласился бы помочь, а на улице ни души. Если она все-таки войдет в таверну и будет узнана, сбежать никогда не поздно.
Беттина мерила шагами улицу, не зная, что предпринять, надеясь, что из кабачка кто-нибудь выйдет. Но ни один человек так и не появился. Она могла бы скрыться в темной аллее, переждать до утра, пока в порту не будет больше народу, но к этому времени Тристан очнется и разошлет команду на поиски. А кроме того, девушка хотела освободить Мадлен раньше, чем та узнает, что произошло и начнет беспокоиться.
Беттина медленно подкралась к окну таверны и вгляделась в дымную залу, пытаясь узнать, не сидит ли там кто-нибудь с корабля Тристана, но посетителей было слишком много: большинство сидели спиной, а некоторые спали за столом, положив голову на руки. Было там и несколько женщин, разносивших напитки, которых мужчины не стеснялись щипать и ласкать при всех.
Омерзительно-кислый запах ударил в ноздри, но Беттина решила не сдаваться. Потихоньку подойдя к ближайшему столику, где сидели трое мужчин, занятых непонятной игрой с короткими палочками, она тихо обратилась к ним.
— Месье.
Никто не обратил на нее внимания.
— Месье, я ищу жандармерию.
— Говори по-английски, черт возьми, — проворчал один из них, но, случайно подняв голову, охнул:
— Сто тысяч дьяволов! Взгляните-ка!
Две пары жадных глаз уставились на девушку; та, глянув вниз, оцепенела. Тонкий шелк мокрой рубашки прилип к телу, обрисовав упругую грудь. Беттина быстро оттянула ткань, но было поздно — привлеченные возгласом матросы с ближайших столиков явно поняли, в чем дело.
— Сколько просишь, девушка? Назови цену, заплачу любую! — воскликнул один из них, вставая.
— Сиди, приятель, — предупредил другой. — Я ее раньше увидел!
— Убирайся, шлюха! — заорал толстяк, стоявший за стойкой бара. — Сейчас из-за тебя тут ад начнется!
Но между спорившими уже началась драка. Остальные присоединились, явно желая размяться, и через секунду уже ничего нельзя было понять — вопли, крики, звуки ударов, валяющиеся без сознания матросы. Беттина попятилась к выходу, но на плечо опустилась тяжелая рука.
— Ты заплатишь за все! — прорычал кабатчик. — Гляди, какая потасовка!
Беттина быстро вырвалась и побежала к двери, но хозяин не отставал. Девушка из последних сил помчалась по улице, свернула в аллею, спотыкаясь о кучи мусора, добралась до другого конца и, заметив полицейского в мундире, подбежала к нему, слыша за спиной крики толстяка.
— Месье, вы жандарм? — запыхавшись, спросила она.
— Что?
Беттина почему-то предполагала, что очутилась во французской колонии, и только сейчас, поняв свою ошибку, перешла на английский.
— Вы представитель закона?
Но мужчина в мундире обернулся к толстяку, перебегавшему площадь.
— Что ты натворила, девушка? — удивился он.
— Ничего. Я искала полицейского, когда.
— Арестуйте ее! — еще издали завопил кабатчик.
— Что она сделала?
— Появилась в моем заведении… в таком виде! Из-за нее все передрались. Убытков не сочтешь!
— Это правда, девушка? — строго спросил полицейский.
— Я только искала помощи, а на улице никого не было, — пролепетала Беттина.
— Помощи?
— В гавани — пиратское судно. Они держали меня в плену. Мне удалось сбежать, и я искала, где находятся местные власти, но тут…
Она замолчала, услышав громкий смех. Что тут забавного?!
— Можешь не рассказывать сказки! — объявил полицейский. — Ну, заплатишь за убытки или я тебя арестую?!
— Но я говорю правду, — настаивала девушка.
— Есть у тебя деньги или нет? — снова спросил полицейский с явным раздражением.
— Нет.
— Тогда пойдем.
Взяв Беттину за руку, он повел ее вниз по улице.
— А мои денежки? — жалобно спросил кабатчик.
— Получишь все, как только продадим девушку в услужение.
— Выслушайте же меня! — умоляюще попросила Беттина.
— Можешь оставить свои сказки до судьи, — проворчал полицейский, подталкивая девушку к очень старому зданию в конце площади.
— Когда я увижу его?
— Дней через десять. Кроме тебя, есть и другие.
— Но пираты к тому времени покинут гавань. Полицейский, развернув Беттину лицом к себе презрительно усмехнулся.
— К нам пиратские суда не заходят! И если наплетешь судье эти бредни, тот продаст тебя в услужение не меньше чем на семь лет. Лучше говори правду, может, он сжалится над тобой!
— Сжалится?
— Позволит служить в его доме — года два-три. Старик-судья любит, когда хорошенькие девочки греют его в постели.
Он привел Беттину в большой закрытый двор; с трех сторон в стену были встроены зарешеченные камеры. Почувствовав невыносимую вонь, Беттина едва не задохнулась, с трудом удерживая рвоту. Открыв пустую камеру, полицейский швырнул туда девушку и запер железную дверь.
— Пожалуйста, вы должны мне верить, — заплакала она, но тот повернулся и ушел, оставив Беттину одну в темной вонючей дыре, хотя через секунду возвратился и кинул ей грубое одеяло.
— Тебе лучше снять мокрую одежду. Какой с тебя толк, с мертвой?
Беттина снова осталась в одиночестве, и хотя ничего не могла увидеть, до нее доносились стоны и крики. Она пыталась сдержать слезы жалости к себе, но соленые капли все равно покатились по щекам. Почему ей никто не верит?
Беттина бросила шляпу Тристана на пол, растоптала ногами. Во всем он виноват! Но, сбежав от него, она попала в еще худшую беду. Сказать правду и провести семь лет в рабстве или солгать и очутиться в постели развратного старика. А тем временем придется провести недели в этом свином закуте, где даже лечь не на что.
Охваченная безнадежной тоской, Беттина машинально стащила мокрую одежду, дрожа, завернулась в одеяло, забралась в угол камеры и уснула.

Глава 13

Ночь была ясной; полная луна сияла над мирной деревушкой на берегу моря. Двенадцатилетний мальчик крепко спал под родительским кровом. Отец его в тот вечер не вышел на ловлю из-за сильной простуды, так что родители тоже спали на большой кровати в углу хижины.
Три часа спустя после того, как рыбачьи лодки вышли в море, появились испанцы. Богатств они не искали — деревушка была маленькой и нищей, испанцы решили немного развлечься — насиловать, убивать, пытать ради удовольствия, поиздеваться над ни в чем не повинными людьми.
Белокурый мальчик проснулся от воплей и успел увидеть, как отец, вскочив с постели и схватив кухонный нож — единственное оружие в доме, выбежал на улицу, хотя жена молила его не делать этого. Но золотоволосый великан не послушался ее и был убит одним из последних. Шпага смуглого испанца пронзила его сердце. Мальчик вместе с матерью видел, как убийца вытер окровавленный клинок о безжизненное тело. Женщина вскрикнула и этим привлекла внимание испанца, направившегося в дом. Она заставила сына спрятаться под кроватью и приказала оставаться там, что бы ни случилось. Потом схватила еще один нож поменьше и стала ждать, пока убийца мужа войдет в дом.
Все, что удалось увидеть мальчику, — шагающие ноги испанца, потом послышались удары, треск, крики. Женщина была высока, а ярость утроила ее силы. Прошло много времени, прежде чем нож упал на пол, но убийца по-прежнему не мог справиться с женщиной. Тут появился один из друзей насильника и заговорил с ним, назвав по имени — доном Мигелем де Бастида.
С помощью «благородных» друзей Бастида одолел несчастную жертву, ее бросили наземь. Изнасиловав женщину, испанец сел за стол и наблюдал, как его приятели по очереди, смеясь, издеваются над ней. К несчастью, мать мальчика была самой красивой женщиной в деревне, и хотя испанцы уже разделались с остальными женщинами, каждый хотел овладеть этой.
Мальчик, сидевший под кроватью, видел все, хотя не понимал, почему так кричит мать, но, помня ее наказ, не осмеливался ослушаться и вылезти. Когда поднялся четвертый, женщина перестала кричать и только тихо стонала, пока остальные пятеро насиловали ее, а некоторые издевались как хотели.
Бастида оставался до конца, смеясь и подбадривая приятелей. Когда все было кончено и насильники ушли, женщина медленно, с трудом встала на колени, почти ничего не сознавая; из ран на лице сочилась кровь. Бросив что-то презрительное, испанец повернулся, чтобы тоже уйти, но несчастная нашла в себе силы схватить лежавший на полу нож и кинуться на убийцу.
И тут мальчик услыхал последний крик матери, она упала и осталась неподвижной. Бастида плюнул на безжизненное тело и покинул хижину. Только тогда мальчик выбрался из укрытия, побежал за испанцем, почти ничего не видя от слез, и набросился на убийцу с кулаками, но тот только рассмеялся, раскроил щеку маленького врага кончиком шпаги и сказал, что не дерется с грязными щенятами…
Тристан в холодном поту взметнулся на кровати. Господи, опять этот сон! В точности как в жизни. Почему то, что произошло четырнадцать лет назад, вновь и вновь повторяется в кошмарах? Матерь Божья, почему, за что? Никогда не забыть ту ночь, когда испанцы явились в деревню. Неужели ему так и не найти мира и покоя?
Тристан встал, сполоснул лицо холодной водой и только сейчас заметив, что остался один в каюте, ринулся на палубу с мрачным, как грозовое небо, лицом. Через несколько минут он убедился, что Беттины на корабле нет.
— Это она, капитан?
Беттина открыла глаза, увидела полицейского, который прошлой ночью привел ее сюда, и в ужасе заморгала, не в силах поверить, что рядом с ним стоит Тристан, небрежно оглядывая ее.
— Да, офицер. Нужно было оставить ее здесь. Это послужило бы девчонке хорошим уроком за все причиненное мне беспокойство.
— Так это легко устроить, капитан. Ее можно привести к судье на том основании, что она явилась зачинщицей скандала. Судья будет рад добраться до такой, как она.
— Нет уж, я обещал отцу девушки, что доставлю ее к нему живой и невредимой, иначе просто умыл бы руки.
Беттина была окончательно сбита с толку. Она вскочила, крепко придерживая одеяло, и обвиняюще указала на Тристана:
— Он лжет! Это тот, о ком я говорила, — пират! Вы не можете позволить ему забрать меня!
— Неужели, малышка, предпочитаешь судьбу, ожидающую тебя здесь, жизни на моем корабле? — спросил Тристан.
Что могла ответить девушка? Выбора не было, неизвестно, что окажется хуже: семь лет рабства, постель старого негодяя или неделя на пиратском корабле, а потом свобода. Но, к счастью, Тристан и не думал дожидаться ее ответа.
— Понимаете, эта девчонка — такое несносное создание, что отец решил отправить ее в монастырскую школу. Она, конечно, сопротивляется и скажет и сделает все, лишь бы не возвращаться домой.
— Позор, что такая красавица должна стать монахиней. Отдаю ее в ваши руки, капитан, но держите девчонку взаперти до самого отплытия.
— Она больше не побеспокоит вас, даю слово, — холодно пообещал Тристан.
Развернув перекинутый через руку длинный плащ, он закутал Беттину и поднял с пола мокрую одежду. Увидев, в каком состоянии его шляпа, пират грозно нахмурился, но, ничего не сказав, захватил и ее.
Только выйдя на площадь, он наконец, заговорил с Беттиной;
— Что за спектакль ты устроила! Выставить свое тело напоказ перед всем портовым сбродом! Какая муха тебя укусила?
— Я…я…
— Неважно! — резко оборвал Тристан, с силой сжав ее руку. — Все, что угодно, лишь бы не делить со мной постель, так? Даже вонючая тюрьма?
— Да, все, что угодно! — взорвалась Беттина. Тристан поставил ее перед собой. Глаза его напоминали кристаллики голубого льда. Беттина на секунду испугалась, что он убьет ее прямо здесь, на улице.
— Единственное, что удерживает меня от того, чтобы бросить тебя обратно в камеру, — удовольствие, которое я получу, укротив тебя, — хрипло прошептал он. — Но мне нужно еще кое-чему научить тебя, упрямая ведьма. И зная твои чувства ко мне, думаю, тебе вряд ли понравится этот урок.
— Что ты имеешь в виду?
— Всему свое время! — прорычал он и потащил ее через площадь.
— И будь добра, получше завернись в плащ, Беттина, или я сверну твою нежную шейку.
Под плащом на девушке ничего не было, но сейчас ей, несмотря на стыд, больше всего хотелось швырнуть его в лицо пирату, только чтобы обозлить этого негодяя!
Тристан кипел от ярости. Должно быть, пришлось оплатить убытки, причиненные хозяину таверны. Что же он сделает с Беттиной? Какой урок собирается дать? Несмотря на жаркое солнце, девушка дрожала.
Пока они шли через город, Беттина краснела все больше при мысли о том, как она глупа. Узнай она, какой стране принадлежит остров, можно было избежать многих несчастий. Тортола оказалась английской колонией, а Тристан был подданным Англии. Неудивительно, что те люди смеялись над Беттиной, когда та уверяла, что в гавани стоит пиратский корабль. Для англичан Тристан вовсе не был пиратом.
Меньше чем через час Беттина уже была на судне, но на этот раз, втолкнув ее в каюту, Тристан запер дверь. Он больше не сказал ей ни слова, и девушка по-прежнему не знала, чего ожидать. Остаток дня она провела в одиночестве за починкой платья. Вечером пришла Мадлен и долго ругала ее за совершенную глупость. Но после ее ухода Беттина снова осталась одна и только долгое время спустя смогла уснуть.

Любовь пирата. Джоанна Линдсей. Книга. Читать онлайн. 26 Июл 2019 KS